- Вы приехали из теплой Испании. В Украине сравнительно холодно. Как воспринимаете погоду?
- Мы не можем ничего с этим поделать. Погода одинаковая для обеих команд. Для нас низкая температура не стала сюрпризом. Мы знали, что в Украине холодно. Будем теплее одеваться перед выходом на поле.
- Какие ожидания у вас от завтрашнего поединка?
- Наша цель – хорошо сыграть и завоевать третье место в группе. Завтра мы постараемся продлить успешную серию, которая началась в Примере. Мы знаем, что наградой за хорошее выступление завтра станет путевка в Лигу Европы.
- Вы уже успели убедиться, насколько силен Шахтер, какой потенциал у этой команды. Что вы намерены противопоставить Горнякам?
- Мы видели, как они играют. У них очень быстрые и техничные исполнители, но мы постараемся противостоять каждому из них.
- Удалось ли трансформировать потерю шансов на плей-офф ЛЧ в мотивацию для завоевания путевки в ЛЕ?
- Естественно. Формат турнира нам помогает, утратив шансы на продолжение борьбы в одном турнире, продолжить выступления в другом. Единственный выход для нас сейчас – перебраться в Лигу Европы. Тем более, мы уже знаем, какое удовольствие может приносить игра в ЛЕ.
- Скорее всего, в противостоянии с БАТЭ все будет решаться на Сан-Мамесе. Сложно ли вам настроится именно на завтрашний матч?
- Нет. Турнир, в котором мы все еще выступаем, мотивирует сам по себе. Мы все мечтали о Лиге чемпионов и сейчас имеем возможность играть в ней. Вопрос мотивации не стоит.
- Не удивляет ли вас физическое состояние игроков Шахтера?
-Мы изучали соперника, и нас очень удивило, как можно так успешно комбинировать бразильскую технику с серьезной физической подготовкой.
- Вы наверняка слышали заявления игроков Шахтера о том, как тяжело им играть вдали от дома. Повлияет ли это на завтрашний матч?
- Даже не знаю. Это уже третий матч Лиги чемпионов для них во Львове. Думаю, они адаптировались к таким условиям. Надеюсь, на трибунах будет хорошая атмосфера, и мы постараемся этим воспользоваться.